Il Divo
Il Divo : 32 410 € pour les actions d'AMTM grâce à Sébastien !
Il Divo : €32 410 for AMTM actions thanks to Sébastien !

Depuis 2005, Sébastien Izambard soutien AMTM.
Un grand merci à ce Parrain aussi actif que généreux !
Merci également à l'ensemble groupe Il Divo et son équipe,
et à tous les fans qui nous aident (notamment par des dons en ligne ), et
en particulier :
- les modérateurs du forum officiel d'Il Divo (Jill et toute l'équipe),
- La Celebrazione, notamment Janey, pour leur générosité avec deux don de 2420 € et 3560 € et des caisses de jouets pour les enfants (photo ci-dessous),
- Emma, administratrice du site Le piace Il Divo ? au Japon avec deux dons de 1000 € et 600 €,
- La French Team (Cécile et toute l'équipe),
- "BAD", les Bays Area Divas de San Francisco (USA) avec trois dons de 374 €, 586 € et 500 €,
- Les Blue Angel du Texas (USA), notamment Terri, avec un don de 1150 €.
Sébastien Izambard has been supporting AMTM since 2005. A very big thank to such an active and generous patron!
Thanks also to the band Il Divo and the whole team,
as well as all the fans who help us (notably by on-line donations ) and particularly:
- Il Divo official forum moderators (Jill and all the team),
- La Celebrazione, and especially Janey, for their generosity donating €2,420 and €3,560 and boxes filled with toys for the children:

- Emma, administrator of Le piace Il Divo, in Japan, for their generosity donating €1,000 and €600,
- The French Team (Cécile and all the team),
- “BAD”, Bay Area Divas of San Francisco (USA) for their generosity donating €374, €586 and €500,

Some members of the BAD came to meet us in Nanterre and kindly
give a donation from the group for AMTM's actions (800 $) !
- Terri and the Blue Angel from Texas (USA), for their generosity donating €1150.
Vous trouverez ci-dessous les détails de cette collaboration active :
You will find hereunder the details of this active collaboration:
- Sébastien Izambard vend une chaussure aux enchères pour les actions d'AMTM !
EXCEPTIONAL ! Sebastien Izambard of Il Divo sells a collector's shoe !
It's a Patrick Cox shoe made in cow leather, size 8 in very good condition.
Details on item n° 160182248225 from 19 to 29 November 07...
For the anecdote, during Il Divo's world tour 2007 in Zurich, Sebastien was sitting on stage and during singing the song "Somewhere" a fan succeeded to steal his left shoe!
Very generously, Sebastien wishes to organize this auction to sell the right shoe and collect some much needed money for the poor Nepalese Children and women that AMTM is supporting.
Sebastien will sign a little card for the future owner to thanks him.
An immense thanks to the numerous bidders who participated:
Winning final bid 6890 €!!!
- Concert à Paris Bercy le 24 juin 2007
- AMTM a disposé de deux stands lors de cette journée...

Notre Parrain, Sébastien Izambard, a organisé une loterie avec deux fois deux places VIP
(les gagnants pourront le rencontrer avant le concert) pour l'un des concerts d'Il Divo en Europe !
Tous les bénéfices de cette opération sont donnés pour les actions d'AMTM.
Les détails sont sur le forum officiel du groupe. Merci à Jill pour cette belle organisation !
Et merci Sébastien pour cette sympatique initiative...
  
Prize DRAW in aid of AMTM April 19th - May 7th : £4360 (€6300) for AMTM actions
Sebastien has very kindly donated 2 pairs of tickets for a concert of your choice during the UK and European legs of the Tour …. plus a meet and greet prior to the show.
All the details are on the Official Il Divo Forum. Thanks to Jill for the organisation !
And thanks Sébastien for this kind initiative...
- Christmas gifts 2006
Des membres du Forum officiel Il Divo ont choisi cette année encore de faire un don en faveur
d'AMTM
à titre de "cadeau de Noël" pour Sébastien.
47 dons ont été effectués pour un total de 1521 €.
Un grand merci pour cette confiance et cette belle générosité !
Merci à Jill pour cette initiative !
This year again, members of Il Divo official forum have donated to AMTM as a “Christmas gift” in the honour of Sébastien.
There were 47 donations for a total amount of €1,521.
Many thanks for such a generosity and trust!
Thanks to Jill for this initiative!
- 11/2006 : Siempre, le nouvel album d'Il Divo
De manière bien sympatique, Sébastien a pensé à AMTM pour les remerciements de cet album...

November 2006 : Siempre, Il Divo new album
In a very nice way, Sébastien has mentioned AMTM in this album thanks…
- Christmas gifts 2005
Des membres du Forum officiel Il Divo ont choisi cette année de faire un don en faveur
d'AMTM
à titre de "cadeau de Noël" pour Sébastien.
Plus de 2200 € ont ainsi été collectés...
Un grand merci pour cette confiance et cette belle générosité !
This year, members of Il Divo official Forum chose to donate to AMTM in the honour of Sébastien as a “Christmas gift”. The donation amounted to more than €2,200.
A hearty thank you to each of them for their trust and generosity!
- Sébastien rend visite à notre équipe

Notre Président remercie chalheureusement notre parrain, Sébastien, lors d'une visite chez nous.
Ils planchent déjà sur de nouveaux projets...
Our President warmly thanks our patron, Sébastien, as he was visiting our office.
They are already thinking about new projects…
- Loterie - Raffle
Sébastien Izambard et son groupe, Il Divo, ont organisé une loterie au profit d'Amtm.
Le costume de scène Armani de Sébastien a
été gagné par Sarah Waddey le 20 septembre 2005.
Plus de 5000 € ont ainsi été récoltés...
Un grand MERCI à Sébastien, à son groupe, à
son équipe (en particulier Jill) et bien sûr
à ses très nombreux fans !
Et bravo Sarah...
Sébastien Izambard and his band, Il Divo, organized a raffle in aid of AMTM, collecting more than €5,000.
On September 20, 2005, Sarah Waddey won Sébastien’s Armani stage costume.
A hearty thank to Sébastien, to his band and also to his team (especially Jill) and, of course, to its many fans.
And cheer for Sarah Waddey aka Sebilious!
Emploi des Fonds
Use of the donations
| 04/2006 |
2000 € |
Une vie sauvée au dispensaire des Soeurs de Cluny à Kalimpong (Inde) : Ce don a permis à une petite fille cardiaque, Nikita Lepcha, de subir avec succès une grave intervention.

Nikita et sa mère remercient l'équipe d'AMTM (mars 2007).
Nikita and her mother thank AMTM team (March 07)
A life has been saved in Soeurs de Cluny hospital in Kalimpong thanks to this donation which allowed Nikita Lepcha, a young cardiac girl, to successfully undergo a heavy heart surgery. |
| 06/2006 |
1300 € |
Première visite dans un nouveau site au sud de Katmandou : Godawari.
Après avoir traité en urgence les cas de teigne surinfectés, l'équipe affecte un don pour la nourriture de base et l'hygiène (savons, dentifrices etc.) des 50 enfants du site.

First visit in a new site in the south of Kathmandu: Godawari.
After an emergency treatment of infected ringworm cases, the team allocates a donation for the site 50 children basic food and hygiene (soaps, toothpaste, etc.). |
| 06/2006 |
500 € |
Deux vaches supplémentaires vont être achetées pour la ferme de l'école Buddha Academy à Katmandou. Elles fourniront du lait pour les enfants.
 
We shall buy two additional cows for the farm of Buddha Academy school in Kathmandu. They will give milk for the children. |
| 10/2006 |
2000 € |
Réparation du toit des salles de classes de l'école Snowland Ranag School à Katmandou. La pluie et le froid ne seront plus les bienvenus...

Repairing of the roof of the classrooms at Snowland Ranag School in Kathmandu. No more rain nor cold in the future… |
| 10/2006 |
1810 € |
Equipements pour la cuisine de l'école Manjughoksha à Katmandou qui était très rudimentaire.
Supply of equipment for the kitchen of Manjughoksha school in Kathmandu, which was very basic. |
| 03/2007 |
2000 € |
A nouveau cette année, AMTM a pu faire un don de 2000 € pour la campagne chirurgicale des Soeurs de Cluny à Kalimpong (Inde).
Again this year, AMTM was able to donate 2000 € for the surgical campaign of the Sisters of Cluny in Kalimpong ( India). |
| 04/2007 |
1000 € |
Ce don en faveur de notre partenaire au Bhoutan, Tarayana Foundation, va permettre à plusieurs dizaines d'enfants d'aller à l'école.
This donation in favour of our partner in Bhutan, Tarayana Foundation, is going to allow several children's to go to school. |
| 05/2007 |
1550 € |
Don pour la nourriture de base des 50 enfants du site.

Donation for the site 50 children basic food. |
| 10/2007 |
1245 € |
Achat de mobilier scolaire (bancs et tables) pour l'école Manjughoksha à Katmandou.
Purchase of tables and desk seats for the Manjughoksha school in Kathmandu. |
Retour
Back

|